"bir adama" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ن ف س|NFSنفساNFSÆnefsenbir adamaany soul1x
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen Kişi a man, 2:72
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen kiməsə any soul 2:286
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen könüllü olaraq (on their) own, 4:4
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen həyat a soul 5:32
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen şəxsə any soul 6:152
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen kiməsə a soul 6:158
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen heç kimə any soul 7:42
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen həyat a soul, 18:74
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen Kişi a man, 20:40
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen heç kimə any soul 23:62
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen həyat a person 28:19
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen bir adam a man, 28:33
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen həyat yox a soul 63:11
ن ف س|NFS نفسا NFSÆ nefsen bir adama any soul 65:7

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}